感謝!6月のアラトゥルカ出演後記 My gratitude for dancing at Alaturca June 2013
Many thanks to my friends coming and enjoy my belly dance show at Alaturca!
鳩子さん(左)とFURUさま〜♪
Hatoko-san (left) and FURU sama♪
FURUさんは、あれこれベリーダンスのショーを
ご覧になっているベリーダンス通な方です。
今回は、私の選曲をお気に召していただき
踊った2曲目のベールを気に入っていただけたとのこと。
「海がね、見えたんだよね。葉山の空と」と、
私の産まれ育った葉山を気遣ってくださるコメントぶりは
ジェントルマンすぎて、ベリーダンサーのハートに響きます。。
FURU san goes and see many bellydance shows here in Tokyo,
encourages many dancers with his comments.
He said he likes my selection of the music, especially the 2nd one for veil.
' I saw an ocean and sky. Like a view at the coast of Hayama'
He mentioned my hometown to encourage me.
Such a gentleman and creative words!
His words reached my heart.
鳩子さんは本日人生で2回目の
ベリーダンスご観覧だったとか。
ツイッターで「観に行きます」って話しかけていただいて
すごくパワーいただきました♪
Another shot with them.
It was her 2nd time watching a belly dance show for Hatoko-san.
She is very kind to tweet to me
'I'll come & see your show tonight!'
Even we have not met yet.
大学時代のダンスサークル慶応Dancing Crew JADE時代
からのダンスメイト、のさことYukiko Sanoご来店!
ナシャールになった改名のお祝いで来てくれました。
My dear dance mate since university ( Keio Dancing Crew Jade),
Yukiko Sano a.k.a. Nosa!
彼女は、バリバリのキャリアウーマンながら
ベリーダンスの腕も磨き、
今やレストランショーで踊っているのです。
ディスコタイムを盛り上げてくれてありがとう!!!
ガンガン踊ってくれて涙があふれそうな嬉しさだったよ!
She is successful in her carrier working
well known tele-communication company,
but also practice her belly dance
that she now dances professionally at another restaurant, too!
Thank you Nosa for helping me at party time!!
As I danced with you with full energy
almost tears came up in my eyes.
ミシェルさん〜。
池波正太郎が愛した、餃子の名店
高田馬場の餃子荘ムロのご縁。
タンゴの名手なんです。
初めてアラトゥルカを観に来ていただきました♪
カウンターからフロアに降りてずっと立って
観ていただいて、嬉しかった〜。
Monsieur Michel ☆
I met him at Muro,
a famous Gyoza (Japanese dumpling) restaurant.
He is a Tango dancer!
He came to watch me for first time!
Coming down from the stool he watched me standing
almost for the entire show.
Merci Michel san!
デキる女子チーム!
ダンサーにいちばん近い席で、
いっぱい応援してくれました!
Smart business ladies!
Thank you so much for supporting me
seated at such a close-to-dancer tables!!
私の両隣にいるのが友人です。
お仕事のご縁から仲良くさせていただいている山本英さん(左)
友達を通じて仲良くなった石川亜矢ちゃん(右)
Ladies on my both sides are my friends.
Aya Yamamoto (left) who were my client then now we
cross over our friendship.
A friend's friend became a friend lol, Ayako Ishikawa ( right)
一番右の彼女は、キャノンのデジタル一眼で
めっちゃ撮ってくれてた!
すばらしい写真への情熱!
The photographer lady on the very right
took many pictures of me whole time!
Amazing passion for photography.
亜矢子ちゃんとは、屋久島に移住した写真家Daiちゃん&えみかちゃん
カップルのアイヌの結婚式で友達になりました。
日光の奥深い森の中、夜に炊いた大きな炎のそばで
お祝いのベリーダンスを舞ったのが懐かしい。。
彼女は小学校の先生なのです。
I met Ayako at the photographer Dai and Emika's wedding.
Dai and Emika now lives in wild Yakushima island now,
they had a beautiful Ainu wedding at a forest of Nikko.
I recall dancing for them at dark night by a big fire
in the deep forest..
Ayako is a teacher at elementary school.
私の大好きなスキンケアの
エレクトーレの商品開発をされている山本英(あや)さん☆
エレクトーレさんの人気製品のリニューアル発表会♪に
六本木のグランドハイアットにお伺いしたことは
このブログにも書かせていただきました♪
↓↓
エレクトーレの製品リニューアル発表会♪ Press reception!
http://naho-barbara.jugem.jp/?eid=253
あやさん、めちゃんこお肌きれい。。
小雪さんみたいにエレガント。
お友達もとてもおきれいで、踊りながら私のほうがみとれていました。
Aya's skin is beautiful, too!
She is elegant like famous actress Koyuki!
Her friend is also beautiful that I cant take my eyes off
while I was dancing...
じゃーん!
そしてわたしの守護神、タブ(多武高博)先生!
アラトゥルカで踊るようになってから
ほとんど毎回観に来てくださっています。
このブログでもおなじみのタブ先生は
「働く女性のかてきょ」として
女性のキャリア&独立支援をされています。
なんと予約4ヶ月待ちで大人気!
多武高博さんのブログはこちら!
はたらく女性のかていきょうし
http://ameblo.jp/w92-3/
Ta-dah!
My tutor and my guardian, teacher Mr. Tabu!
He has been supporting me,
come and see my almost every show
at Alaturca.
As I introduce him
supporting working women as a tutor,
he is a professional consultant.
He has many reservations that
the waiting list goes on till 4 months from now!
His blog is
http://ameblo.jp/w92-3/
Nashaalの名前になったということで
青い薔薇をテーマにしたお花をいただきました。
タブ先生いつもありがとうございます。
女性に薔薇を送るなんていう粋なことを
さらりとやってのける
カッコイイ男子なんです。
Thank you Tabu-san for
celebrating me with blue & orange roses.
He is so gentle and chic that
he sends roses to his friends at special occasions.
- which most men would hesitate to do for friends... no??
ふかやちゃん(左)と、ゆかさん(右)
お二人ともお友達ですが、いまでは
デバダシスタジオの私のクラスに通ってくれている生徒さん。
共にこのダンスが学べてとても嬉しいです。
Fukaya-chan(left) and Yuka-san (right)
They are originally my friends
but also are my students at Devadasi.
I'm lucky to have them study with me <3
ふかやちゃんは、屋久島から帰ってきたばかり。
みずみずしい緑のオーラをふりまいてくれました。
ゆかさんは、とてもアーティスティックで
すばらしい絵を描かれるのです。
結婚式やカップルのアニバーサリーを
予定されている方にはぜひおすすめ。
できたてホヤホヤの
ゆかさんのWEBサイトはこちら!
Fukaya-chan just came back from Yaku-shima
that she brought beautiful energy of misty green from there.
Yuka is a talented painter that
she draw beautiful works.
if your friends are getting married or
having anniversaries,
I recommend to check her website!
いやー、才能あふれる素敵女子に囲まれるのはとても幸せなこと。
I'm so happy and lucky to have talented beautiful women..
わーい、せっちゃん(左)&くねくん(右)の中原カップル。
新婚ほやほやです。
Setsuko (left) and Kune (right), the Nakaharas!
They got married last year.
せっちゃんは某国家資格なお仕事をお持ちですが
このレストランショー後に「あのきれいな人だれ?モデルさん??」
と他の友人に聞かれたほどの美女。
くねくんは幸せ者ですね〜。
Setsuko has a certified nurse but
some friends of mine at the show asked me
'Who is that super pretty lady? Is she a model?'
Kune is a lucky husband!
くねくんも大学時代に起業して成功させたり
現在もコンサルティングやプランニングで
縦横無尽に東奔西走している
デキる男。
Kune is such an entrepreneur that
he started his own business when he was undergraduate in University.
He does consulting, planning, business development,
goes west to east, you see him here and there,
a man of huge capability.
じゃーん!!!
美女テーブル〜〜〜〜〜〜〜!!
Oh Yeah!!
A table of stunning beauties!!!!!
「行列のできる撮影会」の相方でおなじみの
ビューティーコーディネーターの平野宏枝ちゃんご一行様です♪
人気の窓際席、ほの暗い雰囲気が出ていますね〜。
My partner at 'Beauty photo shooting',
Hiroe Hirano and her sisters & friends.
Nice ambiance with dark lights.
大好きな明本歌子さん(これは先日の写真のツーショット)。
ピアニストであり、アーティストであり
西洋占星術家。
ショーを観に来ていただいて感無量でした。
Utako Akemoto, my astrologer and artist
came and watched me for the first time.
おまけに、ナシャールになった私へ
いい香りのするバースデーカードと
Utako gave me a birthday card
celebrating new born Nashaal,
かわいいリング♪までいただきました!
And a cute ring!!!!
歌子さーーーーーん
お守りにします、大切にします!!!
Thank you so much Utako-san
I will cherish this!!!
ろーこーちゃーーーん!!
with ROCO a.k.a Hiroko Saigusa------!
Rocoちゃんこと、三枝寛子さんは
すばらしい才能にあふれたアーティストで
海外でたくさん活躍してて
とってもスピリチュアルで
みんなに愛を注いでいるろこちゃん。
ダンス観てくれて嬉しかったよーーーーー!!!
多才で多彩な活動をするろこちゃんのWEBサイトはこちら
She is an artist of amazing talent
that has been abroad studying and exhibiting.
And she is a very spiritual person
that her love is making many many people happy!
I'm so happy she saw my dance,
such a precious friend maybe from my past life..
Her website is also in English, click here.
そして、そして、平野宏枝ちゃん3姉妹!
Hiroe and her sisters!!!
宏枝ちゃん(右)と妹さんの絢子ちゃん(左)、良佳ちゃん(中央)
Hiroe (right), Ayako( very left), Yoshika (center)
もー、すごい美人姉妹!
Stunning sisters!!
キラキラしてる…・°..・。.・*: 。.
So shiny!!!
輝くような美しさ!
Brilliant beauty!
もちろんお人柄と知性も兼ね備え。。たくさんの人が集まるのです。
Their beauty in personalty and intelligence fascinates many peoplet!
男に生まれたら、こんな3姉妹を娘に欲しい!
If I was born as a man, I want them as my daugters!!
ゆりちゃんーーーー(左)とあさこちゃんーーーー(右)!!
彼女たちもまた、前述のふかやちゃん&ゆかさんと同じく
デバダシスタジオでベリーダンスを共に学ぶ、愛する生徒さんたち<3
(facebookからコピーしたら写真がちっちゃくなっちゃった。。
大きいのに差替えたい。。)
Yuri-chan(left) and Asako-chan (right) !!
My students from Devadasi Studio
バーバラからナシャールに改名したということで
お祝いにかけつけてくれました!
They came support me and celebrate me
for my new name Nashaal in their busy weekend!
2人がいてくれたおかげで、
なんだかとても安心できたし
先生である自分を意識しながら踊れて
なんだか踊りが引き締まった気がします。
I felt so relaxed,
also felt somehow sharpened by their presence.
It maybe is that I was aware of myself
as their teacher.
講師になり、生徒さんが出来て
「生徒さんがショーを観に来てくれる」という
新たな喜びが増えました♪
私はたまたま教える側にいますが、
ベリーダンスというこのすばらしいダンスを
共に学ぶ仲間でもあります。
生まれ変わって最初の私のダンスを
見守ってくれて本当にありがとう。
I got one new joy becoming a teacher is
' Your students come and support you at the show'.
I happened to share and teach,
but they are also my sisters
to study on this beautiful dance
called belly dance.
I really appreciate them
to witness my first dance
becoming Nashaal.
せっちゃん写真ありがとー!
Thank you Setsu-chan for these photos!
photo by Setsuko Nakahara
photo by Setsuko Nakahara <3
パーティータイム、みなさん踊ってくださって
楽しかった!感謝、感謝、感謝!
I was grateful everyone danced
with me ( so hard lol ) at the party time.
Thank you! thank you! thank you!
次回のアラトゥルカ出演は
7/27(土)20:30です♪
My next performance at Alaturca will be July 27th (Sat) 20:30
いつもありがとうございます!